GNOME-BR Looking for Translators

18Jul06

The GNOME-BR project is seeking help in finishing the translation
of GNOME 2.16. Worth of note is that the Brazilian Portuguese
translation is one of the most complete translations, just like in
Plone. :)

./volunteers –all > gnome-br-list.

Advertisement


One Response to “GNOME-BR Looking for Translators”

  1. You Brazilians are all crazy! As we already know. :)

    And Brazilian was of course the *first* translation of Plone too, even before Zope supported the i18n namespace.

    When people implement their own version of TAL, just so they can translate your application — be afraid, be very afraid! :)


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

Gravatar
WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Connecting to %s


Follow

Get every new post delivered to your Inbox.