One thought on “GNOME-BR Looking for Translators

  1. You Brazilians are all crazy! As we already know. :)

    And Brazilian was of course the *first* translation of Plone too, even before Zope supported the i18n namespace.

    When people implement their own version of TAL, just so they can translate your application — be afraid, be very afraid! :)

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.