The GNOME-BR project is seeking help in finishing the translation
of GNOME 2.16. Worth of note is that the Brazilian Portuguese
translation is one of the most complete translations, just like in
Plone. :)
./volunteers –all > gnome-br-list.
The GNOME-BR project is seeking help in finishing the translation
of GNOME 2.16. Worth of note is that the Brazilian Portuguese
translation is one of the most complete translations, just like in
Plone. :)
./volunteers –all > gnome-br-list.
You Brazilians are all crazy! As we already know. :)
And Brazilian was of course the *first* translation of Plone too, even before Zope supported the i18n namespace.
When people implement their own version of TAL, just so they can translate your application — be afraid, be very afraid! :)